中国を無視した、韓国による世界初の大気汚染観測衛星打ち上げ。高分5号は何処へ。

キーワード
↓本文へ↓
随着(suí zhe)〜につれて / 持续(chí xù)続けて / 显著(xiǎn zhù)顕著な / 
雾霾(wù mái)スモッグ / 貌似(mào sì)〜のようだ / 监测 (jiān cè)監視する / 
卫星(wèi xīng)衛星 

据()〜によると / 韩联社(hán lián shè)
韓国連合ニュース / 专门(zhuān mén)専門的に / 环境(huán jìng)環境 / 
千里眼2B(qiān li yǎn)韓国の大気汚染監視衛星 /主要(zhǔ yào)主に / 执行(zhí xíng)執行する / 即将(jí jīang)もうすぐ / 媒体(měi tǐ)メディア / 介绍(jiè shào)紹介する 

搭载(dā zài)搭載する / 设备(shè bèi)設備、備品 / 从何而来(cóng hé ér lái)どこから来たのか / 曾经(céng jīng)これまで / 影响(yǐng xǐang)影響 / 即使〜也(jǐ shǐ~yě)たとえ〜でも / 
(piāo)ただよう / 并且(bìng qiě)その上 / 尽管〜(jǐn guǎn~dàn)たとえ〜でも / 
严重(yán zhòng)酷い、深刻だ

声称(shēng chēng)公言する / 研发(yán fā)研究開発 / 拿(不)出(ná(bu)chū)取り出す / 
部件(bù jiàn)部品 / 全程(quán chéng)全工程 / 看来(kàn lái)見たところ / 
印度(yìn dù)インド / 有点(yǒu diǎn)少し喜欢(xǐ huan)好き / 
实现(shí xiàn)実現する / 官方(guān fāng)公式の、政府の / 符合(fǔ hé)符合する / 
已经(yǐ jīng)既に / 能够(néng gòu)〜できる / 记得(jì de)覚えている / 
高分五号(gāo fēn wǔ hào)中国の観測衛星 / 只不过(zhǐ bu guò)〜なだけである / 
(jiǎng)〜を、把の書面語 / 而已(ér yǐ)〜なだけだ、※なくてもいい / 
目前(mù qián)今のところ / 热红外波(rè hóng wài bō)熱赤外線


タイトル


没把中国放在眼里,韩国将发射全球首颗雾霾卫星,高分五号去哪了
Méi bǎ zhōngguó fàng zài yǎn lǐ, hánguó jiāng fāshè quánqiú shǒu kē wù mái wèixīng, gāo fēn wǔ hào qù nǎle
(訳)中国を無視した、韓国による世界初の大気汚染観測衛星打ち上げ。高分5号は何処へ。 

本文
随着世界经济不断发展,但凡事总有两面性,经济发展也给人类带来了地球环境的持续恶化,这些年最显著的体现就是城市雾霾的大范围出现。为了更好的防治雾霾,我们的邻国韩国貌似更“用心”一些,因为人家要专门发射一颗监测雾霾的卫星。
Suízhe shìjiè jīngjì bú duàn fāzhǎn, dàn fánshì zǒng yǒu liǎngmiànxìng, jīngjì fāzhǎn yě jǐ rénlèi dài láile dìqiú huánjìng de chíxù èhuà, zhèxiē nián zuì xiǎnzhù de tǐxiàn jiùshì chéngshì wù mái de dà fànwéi chūxiàn. Wèile gèng hǎo de fángzhì wù mái, wǒmen de lín guó hánguó màosì gèng “yòngxīn” yīxiē, yīn wéi rénjiā yào zhuānmén fāshè yī kē jiāncè wù mái de wèixīng.

(訳)世界経済の絶え間ない発展は良い面もあるが、何事も負の面があるものだ。経済発展は人類に地球環境の不断の悪化をもたらし、ここ数年都市部の広範囲で発生しているスモッグがそのことを最も顕著に表している。より確実にスモッグの発生を防ぐため、隣国の韓国は我々より更に「躍起」になっているようだ。なぜなら大気汚染の観測を専門的に行う衛星を打ち上げようとしているからだ。
据韩联社12月5日报道,韩国航空宇宙研究院将于明年2月份在法属圭亚那,发射一颗专门用于收集东亚地区雾霾和赤潮等环境和海洋数据的地球静止轨道卫星——“千里眼2B”。千里眼2B与去年底发射的千里眼2A一样,都是千里眼1的后续卫星。去年发射的千里眼2A主要用来执行气象观测任务,而即将发射的千里眼2B则主要是为了观测雾霾。据韩国媒体介绍,为了可以一直观测一个区域,千里眼2B卫星在赤道上空约3.6万公里的高度,与地球自转速度保持同速。
Jù hánliánshè 12 yuè 5 rì bàodào, hánguó hángkōng yǔzhòu yán jiù yuàn jiāng yú míngnián 2 yuèfèn zài fà zhǔ guīyǎnà, fāshè yī kē zhuānmén yòng yú shōují dōngyà dìqū wù mái hé chìcháo děng huánjìng hé hǎiyáng shùjù dì dìqiú jìngzhǐ guǐdào wèixīng——“qiānlǐyǎn 2B”. Qiānlǐyǎn 2B yǔ qùniándǐ fāshè de qiānlǐyǎn 2A yīyàng, dōu shì qiānlǐyǎn 1 de hòuxù wèixīng. Qù nián fāshè de qiānlǐyǎn 2A zhǔyào yòng lái zhíxíng qìxiàng guāncè rènwù, ér jíjiāng fāshè de qiānlǐyǎn 2B zé zhǔyào shi wèile guāncè wù mái. Jù hánguó méitǐ jièshào, wèile kěyǐ yīzhí guāncè yīgè qūyù, qiānlǐyǎn 2B wèixīng zài chìdào shàngkōng yuē 3.6 Wàn gōnglǐ de gāodù, yǔ dìqiú zìzhuǎn sùdù bǎochí tóng sù.
(訳)韓国連合ニュース(12月5日付け)によると、韓国航空宇宙研究院は来年の2月にフランス領ギアナにて、東アジア地区のスモッグや赤潮など環境と海洋データの収集を主とした静止軌道衛星ー“千里眼2B”ーを打ち上げる予定だ。千里眼2Bは去年末に発射した2A同様、千里眼1の後継衛星である。去年発射した千里眼2Aは主に気象観測に用いられ、もうすぐ発射予定の千里眼2Bはスモッグの発生を検知するものだ。韓国メディアの紹介によると、特定の位置を常に観測するため、千里眼2Bは赤道上空約3.6万kmの高度で地球の自転と同速を保っている。
千里眼2B搭载了超精密光学设备,可以对雾霾从何而来作出准确判断。由于韩国这颗雾霾卫星观测的是包括韩国在内的大部分东亚地区,因此我们中国的雾霾情况也能够被观测到。此前韩国人就曾经表示,中国的雾霾影响了韩国的环境!这种说法有点滑稽,即使中国的雾霾真的很浓,但也不至于漂洋过海去韩国吧。并且韩国本身的工业污染也很严重。
Qiānlǐyǎn 2B dāzàile chāo jīngmì guāngxué shèbèi, kěyǐ duì wù mái cóng hé ér lái zuòchū zhǔnquè pànduàn. Yóuyú hánguó zhè kē wù mái wèixīng guāncè de shì bāokuò hánguó zài nèi de dà bùfèn dōngyà dìqū, yīncǐ wǒmen zhōngguó de wù mái qíngkuàng yě nénggòu bèi guāncè dào. Cǐqián hánguó rén jiù céngjīng biǎoshì, zhōngguó de wù mái yǐngxiǎngle hánguó de huánjìng! Zhè zhǒng shuōfǎ yǒudiǎn huájī, jíshǐ zhōngguó de wù mái zhēn de hěn nóng, dàn yě bù zhìyú piāo yángguò hǎi qù hánguó ba. Bìngqiě hánguó běnshēn de gōngyè wūrǎn yě hěn yánzhòng.
(訳)千里眼2Bは超精密光学装置を搭載しているため、スモッグがどこから発生し流れてくるのか正確な判断が下せると言う。この韓国製スモッグ衛星の観測範囲は韓国を含む東アジアの大部分を占めるため、我々中国のスモッグ発生状況まで分かってしまうのだ。以前韓国人が「中国の大気汚染が韓国の環境にまで影響を及ぼしている」と言っていたが、この論理は少々滑稽だ。たとえ中国の大気汚染がどんなに深刻だろうと、海を越えて韓国まで漂うわけないだろう。韓国の工業汚染だって酷いものだ。
尽管韩国人声称这颗卫星是独立自主研发的,但却拿不出证据。据说千里眼2B的主要核心部件都有法国和美国公司的全程参与。看来韩国人和印度人有点像,喜欢用别人的科技来实现自己的“自主研发”。但韩国官方对外声称这是“世界首颗雾霾观测卫星”就有些不符合实际了,因为在此之前中国人已经把能够监测雾霾的卫星送上天了。还记得去年发射的高分五号吗?其实这就是一颗可以用来监测雾霾的卫星,只不过我们不全将其用于监测雾霾而已。高分五号是目前国际上热红外波段空间分辨率最高的民用卫星,监测雾霾自然也就不是问题。所以韩国还是低调点好,不要动不动世界第一。
Jǐnguǎn hánguó rén shēngchēng zhè kē wèixīng shì dúlìzìzhǔ yánfā de, dàn què ná bù chū zhèngjù. Jùshuō qiānlǐyǎn 2B de zhǔyào héxīn bùjiàn dōu yǒu fàguó hé měiguó gōngsī de quánchéng cānyù. Kàn lái hánguó rén hé yìn duó rén yǒudiǎn xiàng, xǐhuān yòng biérén de kējì lái shíxiàn zìjǐ de “zìzhǔ yánfā”. Dàn hánguó guānfāng duìwài shēngchēng zhè shì “shìjiè shǒu kē wù mái guāncè wèixīng” jiù yǒuxiē bù fúhé shíjìle, yīnwèi zài cǐ zhīqián zhōngguó rén yǐjīng bǎ nénggòu jiāncè wù mái de wèixīng sòng shàngtiānle. Hái jìdé qùnián fāshè de gāo fēn wǔ hào ma? Qíshí zhè jiùshì yī kē kěyǐ yòng lái jiāncè wù mái de wèixīng, zhǐ bùguò wǒmen bùquán jiāng qí yòng yú jiāncè wù mái éryǐ. Gāo fēn wǔ hào shì mùqián guójì shang rè hóngwài bōduàn kōngjiān fēnbiàn lǜ zuìgāo de mínyòng wèixīng, jiāncè wù mái zìrán yě jiù bùshì wèntí. Suǒyǐ hánguó háishì dīdiào diǎn hǎo, bùyào dòngbùdòng shìjiè dì yī.
(訳)韓国人は声高に「この衛星は独自に研究開発したものだ」と言っているが、証明するものがない。千里眼2Bのコア部品の製造にはどれも全工程にフランスとアメリカの会社が関わっている。どうやら韓国人とインド人は似ているようだ。他人の技術で「独自の」研究開発をするのだから。さらに韓国当局は「世界で初めての大気汚染観測衛星」と宣言しているが、これは現実と相容れない。なぜなら以前中国人が既に大気汚染の観測が可能な衛星を打ち上げているからだ。去年発射済みの高分5号(Gaofen-5)は記憶に新しい。この衛星実は大気汚染を観測することが可能なのだが、我々がスモッグのためだけに用いていないというだけである。高分5号は現在地球上で最高レベルの熱赤外線識別能力を持った民間衛星だ。従って大気汚染の観測などできて当たり前なのだ。韓国は少し自重した方がいいだろう、世界一の座はそう簡単には動かない。

元記事→http://baijiahao.baidu.com/s?id=1652433684285793587

コメント

このブログの人気の投稿

新型コロナの流行でビジネスが発展する?〜隔離政策がもたらす影響〜

ウイグル人弾圧の真偽〜果たして真実は何処に〜

日中韓ビジネスサミット〜安倍首相の発言に対する中国人のリアルな反応〜